Noms de noies dels anys 20 amb Va-Va-Voom vintage

Captar l'elegància i l'emoció del passat és fàcil amb els noms de noies dels anys vint. Des de seleccions populars fins a troballes rares, les tenim aquí.

Nom Significat Origen Popularitat Un altre gènere
Hi ha

Noble



alemany

Adeline

Noble

alemany

Agnès

Pur, sant

grec

Alberta

Noble, brillant, famós

alemany

Alícia

De noblesa

alemany

Alma

Nutritiu, amable; ànima; dona jove; après

Modern

Amelia

Treballar

alemany

Angelina

Missatger de Déu

italià

Anita

El graciós, basat en l'hebreu hannah, gràcia.

espanyol

Ann

Ell (Déu) m'ha afavorit

hebreu

Anna

Genial

hebreu

Anne

Ell (Déu) m'ha afavorit

hebreu

Annie

Un amable

hebreu

Antonieta

Una noia en flor o flor, basada, en definitiva, en l'anthos grec, una flor.

francès

Arlene

Promesa, promesa

Modern

Audrey

Força noble

Anglès

Bàrbara

Dona estrangera

llatí

Beatrice

Voyager (a través de la vida); beneït

llatí

Bernice

Portador de la victòria

grec

Berta

Lluminós, famós

alemany

Bessie

casa; la promesa de Déu; Déu és el meu jurament

hebreu

Bette

la promesa de Déu; Déu és el meu jurament

hebreu

Betty

Una forma diminutiva d'Elizabeth.

hebreu

Beulah

Núvia

hebreu

Blanche

Blanc, pur

alemany

Bonnie

Bé, atractiu, bonic

escocès

Carol

Home lliure

alemany

Caroline

Dona lliure

francès

Carolyn

Home lliure

alemany

Carrie

Home lliure

alemany

Caterina

Pur

grec

Charlotte

Home lliure

francès

Cristina

Seguidor de Crist

llatí

Claire

Clar i brillant

francès

Clara

Lluminós i clar

llatí

Cleo

El famós, del grec kleo, dóna a conèixer o famós.

grec

Constança

Constància, fermesa

llatí

Cora

Donzella

grec

Margarida

Flor de margarida

Anglès

Des del

Noble

alemany

ciutat amb la lletra k
Dolors

Dolors

espanyol

Dona

Senyora

italià

Dora

Regal

grec

Doris

De Doris; regal

grec

Dorothea

Do de Déu

grec

Dorothy

Do de Déu

grec

Edith

Lluites per la riquesa

Anglès

Edna

Renovador

hebreu

Eileen

La brillant, del grec lielene, quelcom que brilla, com una torxa.

Gaèlic

Elaine

Raig de sol, llum brillant

grec

Elionor

De significat desconegut

Anglès

Elisabet

Déu és el meu jurament

hebreu

Ella

Una altra deessa

hebreu

Ellen

Raig de sol, llum brillant

grec

Eloïsa

Un saludable

Anglès

Elsie

Déu és el meu jurament

Anglès

Emily

Per sobresortir

llatí

Emma

Sencer o universal

alemany

Erma

Complet, universal

alemany

Essie

estrella; fulla de murta

persa

Estelle

Estrella

llatí

Esther

Estrella

persa

Ethel

Noble

Anglès

Eula

ben parlat; ric; joia del mar; vermell sagrat

escandinau

Eunice

Bona victòria

grec

Eva

La vida

hebreu

Evelyn

Un desitjat

Anglès

Fannie

De França

llatí

Falguera

Falguera

Anglès

Flora

Flor

llatí

Florència

Floració, en flor

llatí

Frances

De França

llatí

Freda

Tranquil·la

alemany

Ginebra

Arbre de ginebre

francès

Geneviève

Dona de família

francès

Geòrgia

Pagès

Anglès

Geraldine

Regla de llança

alemany

Gertrudis

Llança forta

alemany

Gladys

El brillant, del glaecl anglosaxó, brillant, brillant.

gal·lès

Glòria

glòria

llatí

Goldie

Daurat

Yiddish

Gràcia

Un amable

Anglès

Harriet

Regla de casa

alemany

Hattie

Regla de casa

alemany

Avellana

Avellaner

Anglès

Helena

Raig de sol, llum brillant

grec

Henrietta

Regla de casa

alemany

Hilda

Dona de batalla

alemany

Ida

Treballador

grec

Inez

La casta, del grec lwgne, casta.

espanyol

Irene

Pau

grec

Irma

Complet, universal

alemany

Isabel

Déu és el meu jurament

espanyol

Jane

Déu és benigne

hebreu

Janet

El graciós do de Déu. Una forma diminutiva de Joanna, la forma femenina de Joan.

escocès

Jean

Déu és benigne

hebreu

Jeanne

Déu és benigne

hebreu

Jeannette

Déu és benigne

hebreu

Jennie

Una variant ortogràfica de Jenny.

Anglès

Jessie

Ell veu

hebreu

Joan

Déu és benigne

hebreu

Josefina

Déu augmentarà

hebreu

Joyce

Senyor

llatí

Juanita

Déu és benigne

espanyol

Júlia

Juvenil i pelut

llatí

juny

Mes de juny

llatí

Katherine

Pur

grec

Kathleen

Un equivalent irlandès de Catherine.

irlandès

Kathryn

Pur

grec

Katie

Pur

Anglès

Laura

Llorer

llatí

Els líquens

Banyat en rosada, del llatí lavere, bedew.

llatí

Lena

Dona de Magdala

hebreu

Leona

lleó

llatí

Lillian

Flor de lliri

Anglès

Lillie

Lily

llatí

Lois

Superior

grec

Lola

Els dolors

espanyol

Lorene

La llorer, o planta de llorer

llatí

Loretta

El que coneix, de la tradició de l'anglès mitjà, l'aprenentatge tradicional.

italià

Lorena

De Lorena

francès

Lottie

Una variant ortogràfica de Lotty.

francès

Louise

Famós guerrer

alemany

Lucile

Llum

llatí

Lucille

De la llum

francès

Lucy

De la llum

Anglès

seure

Famós guerrer

alemany

Lídia

De la Lídia

grec

Mabel

Amable

llatí

Madeline

Dona de Magdala

Anglès

Ho és

El cinquè mes

Anglès

Maggie

Perla

Anglès

Mamie

Una variant de Maria.

llatí

Marcella

Dedicat a Mart

llatí

Margaret

Perla

Anglès

Margie

Perla

grec

Marguerite

Una forma variant, considerada francesa, de Margaret.

francès

Maria

Del mar

llatí

Marian

Una forma variant, a través del francès antic, de Mary.

francès

Marie

Una forma francesa de Mary.

francès

Mariona

Una forma variant, a través del francès, de Mary.

francès

Marjorie

Perla

Anglès

Marta

Senyora; mestressa de casa

arameu

Maria

Del mar

llatí

Mattie

Senyora; mestressa de casa; poderós en la batalla

alemany

Maxine

El més gran

llatí

maig

El cinquè mes

Anglès

Mildred

Força suau

Anglès

Minnie

Una variant de Maria.

Anglès

Miriam

Del mar

hebreu

Muriel

Mar brillant i brillant

irlandès

murta

L'exclusiu, en al·lusió a la planta del mateix nom considerada sagrada per a Venus.

llatí

Nancy

Una variant-diminutiva d'Anna o Anne, de l'hebreu hannah, gràcia.

hebreu

Noemí

Un agradable

hebreu

Nellie

Banya; raig de sol, llum brillant

llatí

Nettie

Una forma diminutiva de Natalie.

Anglès

Nina

nena petita

espanyol

Nora

Honorable

llatí

Norma

L'estàndard o norma

llatí

Olga

Beneït, sant; reeixit

escandinau

oliva

olivera

Anglès

Ollie

olivera

llatí

Òpal

Joia, joia

indi (sànscrit)

Patricia

noble; patrici

llatí

Paulina

Petit

llatí

Perla

Perla

llatí

Phyllis

Verdor

grec

Raquel

Fulla

hebreu

Rebecca

Per unir-se

hebreu

Regina

Reina

llatí

Rita

D'acord

espanyol

Roberta

Fama brillant

alemany

Rosa

Rosa

llatí

Rosalie

Flor rosa

francès

Rosa

Flor rosa

Anglès

Romaní

Rosada del mar

llatí

Rosie

Rosa

llatí

Rubí

Pedra preciosa vermella

Anglès

Ruth

Amic

hebreu

Sadie

Princesa

hebreu

Sally

La princesa, una forma diminuta de Sarah.

hebreu

Sara

Princesa

hebreu

Sarah

Princesa

hebreu

Shirley

Prat lluminós

Anglès

Sophie

Saviesa

grec

Stella

Estrella celestial

llatí

Susie

Lily

hebreu

Sílvia

Bosc, bosc

llatí

Thelma

Voluntat, voluntat

grec

Teresa

Finals d'estiu

grec

Velma

Una forma variant de Wilhelmina.

alemany

Ser

Veritat i fe

llatí

Verna

Verd primaveral

llatí

Verònica

Imatge real

llatí

Victòria

Victòria

llatí

Viola

Lila

llatí

Violeta

Flor violeta

Anglès

Virgínia

Donzella

llatí

Viviana

Viu

llatí

Això

La tribu dels vàndals

eslau

Willie

Will casc, protecció

alemany

Wilma

Will casc, protecció

alemany

Winifred

Santa, beneïda reconciliació; alegria, pau

gal·lès

Els sobrenoms vintage estan de moda, fent que les nenes dels anys 20 anomenin cares conegudes a les llistes de noms de nadons actuals. Moltes d'aquestes belleses estan gaudint del seu temps cap a la part superior de les llistes, mentre que d'altres són joies poc comunes que esperen el redescobriment. Coneixem junts alguns noms de noies de la dècada de 1920 i veurem si n'hi ha qui parla al teu cor.

Tones de noms populars de noies dels anys 20 tornen a ser les estimades de les llistes, incloses les deu millors estimadesEmmaiEvelyn. No gaire enrere hi ha l'elegantElionori la seva estimada amigaAlícia. Els noms de les vocals ofereixen una suavitat que és popular en els noms de noies, de manera que no ens sorprèn veure'ls disparar en ús. MireuEdith , Elsie, iEsthersi t'agrada aquest so però no tanta popularitat.Lillianés un altre nom de noia popular dels anys 20 amb un seguiment modern, encara que la seva germanaLilyacostuma a ser més habitual avui dia.

La popularitat del nom és un punt de conflicte per a molts pares moderns, però l'ús del nom és molt diferent avui en dia del dels anys vint. Per posar-ho en perspectiva, el nom de noia més popular l'any 1920 va ser Mary, i es va donar a 70.982 nenes als Estats Units, segons l'Administració de la Seguretat Social. El 2020, el nom de noia més popular va serOlivia, i es va utilitzar 17.535 vegades. Això és una gran diferència!

Molts noms de nenes de la dècada de 1920 entren en la categoria atemporal comElisabet , Caterina, iAnna. Aquests noms poden veure augments i caigudes constants en l'ús al llarg dels anys, però perduren als gràfics. Això inclou sobrenoms virtuosos comGràciai noms de natura comRosa. MireuRuth , Maria, iEmilyper a noms de noies més atemporals dels anys 20.

Els noms de noies vintage, inclosos els de la dècada de 1920, ofereixen una sensació d'àvia elegant, casolana i acollidora. No tots els noms tenen aquesta calidesa integrada, cosa que fa que aquestes eleccions siguin més especials. Els noms d'àvia-chic inclouenDorothy , Frances, iBeatrice. Sí, són madurs, però també els podeu suavitzar amb sobrenoms, com ara Dottie , Frankie i Bea , respectivament. MireuFlorènciaper obtenir una sensació més florida i per a una vibració d'àvia nerviosa, fes una ullada a Betty.

Exploreu la nostra col·lecció de noms de noies dels anys 20 i comproveu quina bellesa us conquista.